Интервью с Flatfoot 56

 
В предверии россиийско-украинского тура, интервью со знаменитыми чикагскими Oi!/ кельтик-панками Flatfoot 56, взятое за время последнего русского тура в феврале 2013 в московском пабе «Molly Malone's» специально для второго номера кельтик-панк-зина "Pog mo Thoin". Парни давно не нуждаются в представлении, но, тем не менее, это интервью будет интересно всем поклонникам жанра. О чикагских панках и скинхедах, чем их так привлекает Россия, о различии русской и американской сцены, отношении к христианству, алкоголю и футболу, праздновании Дня св. Патрика, а так же желании записать концертник в Москве, читайте прямо сейчас! 
 
 Напомним, что концерты пройдут в следующих городах:
 
8 декабря - КИЕВ => https://vk.com/flatfoot56kiev 

9 декабря - БЕЛГОРОД => https://vk.com/flatfoot

10 декабря - ВОРОНЕЖ => https://vk.com/event59884691

11 декабря - ТУЛА => https://vk.com/flatfoot56_v_tule

12 декабря - РЯЗАНЬ =>https://vk.com/f56rzn

13 декабря - МОСКВА => https://vk.com/flatfoot562013msk

14 декабря - ВОЛОГДА => https://m.vk.com/flatfoot56_newvologda2013

15 декабря - САНКТ-ПЕТЕРБУРГ => https://vk.com/flatfoot56piter

16 декабря - МУРМАНСК => https://vk.com/flatfoot56mrm


 

PmT: Итак, первый вопрос о России, где вы уже не в первый раз. Каковы ваши впечатления, что вам больше всего понравилось и не понравилось?

 Кайл: Мне нравятся эти старушенции, которым ото всех постоянно что-то надо!
Тобин: Нам нравится Россия, она прекрасна, но эти бабульки у вас, да, они очень резкие. В поездах, в самолётах они постоянно отталкивают тебя с дороги, наезжают на тебя, пихают тебя... Прошлой ночью одна бабка очень громко орала, опаздывая на поезд, которым ей позарез нужно было уехать... Но, мы любим Россию, в России очень круто!
 
PmT: Дальше несколько вопросов о Чикаго. Насколько я знаю, в Чикаго сейчас гораздо теплее...
Джастин: В целом да. Прошлый раз мы были в России год назад, и здесь было -30 по Цельсию, а в Чикаго, конечно, бывают морозы, но не такие. -30 - это реально холодно для нас, в Чикаго бывает -15, ну может быть даже до -20. -20 для нас - это уже достаточно порядочные морозы... Ну а сейчас в Москве около нуля, а в Чикаго -5.
 
 
 PmT: Ну, вот такая переменчивая, русская зима! Ладно. Как люди в Чикаго обычно отмечают День святого Патрика?

Тобин: Вот так отмечают (положил голову на стол, изображая пьяного).
Кайл: У нас в Чикаго проходит два очень знаменитых парада. Один - большой, в центре города, очень красивый, красочный, туристы приезжают поглазеть отовсюду. А второй - в южной части города, неофициальный, его устраивают обычные люди или семьи. У него нет ведущих или конкретных организаторов, люди просто сбиваются в кучу, и получается настоящий хаос!
Джастин: Да, знаете, типа люди напиваются, и дети собирают по улице бутылки, это каша, реальная каша! Драки, людей хватает полиция... Пару лет назад его даже пришлось свернуть, из-за того, что было слишком много стычек с копами. Представляешь  себе это, 75 арестов за день, причём 10 из них - с раннего утра! 
Кайл: А тот парад, что в центре города, он очень знаменит тем, что реку красят в ярко-зелёный цвет. Очень красиво! Всю реку, представляешь! 
Джастин: Да, представляешь, к примеру, что в Москве всю реку выкрасят в зелёный цвет. Очень круто!
 

PmT: Да, я видел фотки в интернете.


Тобин: Да-да. Во всей Америке и в Чикаго в частности очень много эмигрантов из Ирландии, очень большая диаспора.

 

 

PmT: Следующий вопрос. Насколько в Чикаго развита скинхед-культура? Много ли молодых групп играют или пытаются играть  ой?

 
Flatfoot 56: Oi! Oi! Oi! (смеются) 

Джастин: У нас очень, очень обширная скинхед-сцена. Очень много панков и скинхедов. Есть какие-то непонятные боновские околоправые банды, формирования, но в остальном почти все – антифашисты / антирасисты. Очень дружная сцена. Поскольку речь про Чикаго, про США, сообщество очень многонационально. У нас есть скинхеды-пуэрториканцы, чёрные скинхеды, белые, мексиканцы... скинхеды вообще любой этнической принадлежности. Это очень весёлые ребята, и они устраивают угарные шоу. 

Тобин: У нас в Чикаго проводится крупнейший в штатах панк-рок фестиваль, который называется «Riot Fest», куда съезжается уйма групп: потомки Dropkick Murphys, Rise Against, Dead Kennedys, The Misfits и всё в таком духе. Это отличное место, большой фест в большом городе Чикаго. Хотя Москва, конечно, больше!

PmT: Следующий вопрос. В Чикаго панки и скинхеды обычно тусуются вместе или по отдельности?


Тобин: У нас очень дружное сообщество. Все они достаточно сплочены между собой. Когда мы начинали играть как Flatfoot, сцена была гораздо более раздробленной...  Скины швыряли камни в окна клубов, где проходили панк-гиги, панки из разных группировок месились друг с другом. Я хочу сказать, что панки дрались с панками, скины - со скинами, время было просто сумасшедшее! Но с тех пор всё изменилось, народ сдружился, сплотился... Разве что на панк-концерты, бывает, приходят какие-нибудь анархисты, это, конечно, публика совсем другая, но лично я не так часто их вижу на наших шоу. А в целом скины и панки обычно тусуются вместе. Однако, американские панки, знаете ли, они постарше. Среди них не так много молодёжи, в целом это народ от 25 до 35-40 лет, это панк-рокеры 80х и 90х годов, которые, попросту говоря, никогда не переставали панковать! Приходит народ и помоложе, конечно, но не в такой массе, как мы видим на концертах здесь, в России. Одна из причин, почему мы приезжаем в Россию - так это потому, что здесь все очень угарают по панк-року, на концертах творится сущее безумие. А в Америке в наши дни панк-рок уже далеко не так популярен...
 

PmT: Хорошо ли вы знакомы с российской панк-сценой? Какие группы можете назвать?


Тобин: О, мы уже много знаем! Garlic Kings, они офигенны!

Кайл: Да, Garlic Kings очень хороши! А ещё те ребята, с которыми мы играли в прошлый раз, Kids of the Streets, а ещё Alcobastards отличные ребята! На самом деле, все группы, что нам встретились в России, были очень круты! 

Тобин: Нам очень сложно судить в Америке о российской сцене, просто потому, что мы не можем прочитать названия групп по-русски. Конечно, мы что-то слышали, но не можем произнести имён, алфавит-то другой! И обычно бывает так: «О, вот это круто, а что это за группа?» Вот и всё...

Кайл: Многие немецкие группы, например, часто выбирают названия на английском языке. Поют по-немецки, но берут английские названия.

Тобин: Я могу добавить, что ещё в России играют просто отличный хардкор. Я слышал немало хороших русских хардкор-команд.

PmT: Чем, по-вашему, отличаются и чем похожи российская и американская панк-сцена. В частности, публика?


 Кайл: В России публика более простая. Она куда больше ценит то, что видит и слышит. В Америке у нас масса возможностей, масса хорошей музыки для панк-рокеров. Концерты проходят почти каждую ночь, и поэтому всё должно быть просто идеально, чтобы люди пришли поплясать. Мерч они купят тоже только самый лучший. И этот народ очень сложно увлечь музыкой. Им нравится, они слушают, но музыка не вызывает у них сумасшедшего восторга. Иногда на гигах, конечно, бывает действительно весело, но здесь, в России, настоящая жажда музыки! Народ приходит на шоу в гораздо больших количествах, нежели в Америке, и приходит реально угареть!

 

Тобин: Не знаю, согласитесь ли вы со мной, но мне кажется, в России люди приходят на шоу именно ради шоу, ради удовольствия. В Америке народ ходит на концерты, чтобы выглядеть крутым и чтобы быть “частью сцены”. В России говорят не столько о каких-то конкретных группах, сколько о любимой музыке в целом. А в Америке люди приходят на концерты, именно чтобы поддержать сцену. И для многих это становится работой. Они приходят, потому что должны, потому что они - фронт поддержки своей сцены. Совсем не потому, что им нравится музыка и они хотят просто поугарать и поотрываться на славу, понимаете? Это становится обязанностью, люди должны приходить на шоу, чтобы поддержать своих друзей, поддержать сцену, показать, что панк-рок жив, что, конечно, круто... Но в России люди ходят на гиги, просто потому, что любят такую музыку! И мне это страшно нравится! Мы хотим быть здесь, с вами, мы хотим “взорвать” этот зал, отжечь так, чтоб это на всю жизнь запомнилось!


Я думаю, так происходит потому, что вы не посещаете такого количества концертов, как американцы, вы здесь несколько обособлены. В других странах Европы люди нередко жаловались нам, что в последнее время развелось уж слишком много разных групп. И люди пересыщаются. Обращаясь к российским фанатам, я бы сказал: не пересыщайтесь музыкой! Найдите местные группы, которые придутся вам по вкусу, ходите на их концерты и поддерживайте их, не ждите только зарубежных команд! Потому что когда мы приезжаем, мы хотим услышать от вас, о клёвых группах из вашей страны. Когда мы здесь, делитесь с нами названиями местных групп - теми, что мы сможем увезти с собой в Америку и сказать там: «Эй, зацените-ка вот этих ребят из России, что играют отличный Oi! или кельтский панк!» И, ради Бога, замутите уже РУССКОГО фолк-панка! Потому что русский фолк охуителен, я его обожаю, и я уверен, что если смешать две темы по той модели, что легла в основу кельтского панка, будет просто обалденно, это моё мнение, вот! 

 


PmT: Ладно, круто, большое спасибо. Следующий вопрос: как вы пришли к христианской музыке? Значит ли это, что все члены группы - верующие христиане?


 Тобин: Нас три брата: Джастин, Кайл и я, наш отец - священник, и мы выросли при церкви. В нашей церкви я много узнал о русской и что они очень отличаются друг от друга. Мы не православные, не католики, мы - протестанты, однако, также и не традиционные ирландские протестанты, это совсем другое... Да, мы все христиане, хотя это и необычно для панков. Главное, чему нас учит панк-рок - это просто быть собой, а не выставлять свои убеждения напоказ, так что, скажем честно, мы не очень любим говорить об этом. Но мы не стыдимся своей веры.
Кайл: Мы так же не считаем, что христианская музыка - это какой-то поджанр. Это не жанр, МЫ НЕ СЧИТАЕМ СЕБЯ ХРИСТИАНСКОЙ ГРУППОЙ, это звучало бы странно. Да, это то, во что мы верим, мы не отрицаем своих убеждений, но они не определяют нашей музыки перед людьми.
Тобин: Порой нам приходится говорить об этом, ведь наши убеждения - это часть нас. Так вот, суть в том, что я не знаю, как с этим обстоит дело в других странах, но в Америке существует целая индустрия христианских групп, они играют вместе - и мы не одни из них. Изредка мы выступаем на мероприятиях подобного рода, но в основном мы ездим в туры со ска- или панк-группами. Короче, это вопрос личного, религиозного самоопределения, а не музыкального. И если сводить вопрос вероисповедания к определению жанра музыки, что мы играем, это ограничивает веру, и это не то, чему нас учит наша религия. Иисус никому не говорил: «Эй, парни, сходите на это шоу, послушайте христианскую музыку!» - или что-то в таком духе! Христианское мировоззрение - это очень важная, сокровенная часть нашей жизни, всех членов группы, и поэтому мы честны, когда речь идёт о фактах из нашей жизни, о том, как мы видим мир, как определяем в нём своё место. Мы искренни и открыты, и это видно людям.

 

  PmT: Ладно, плавно перейдём к Рождеству. Как вы отметили Рождество в этом году? Есть ли в семьях членов группы особые традиции празднования Рождества?


 Кайл: 
Моя мама - шведский консул, и на Рождество мы обычно устраиваем большой шведский обед. На столе всегда есть кропкакор, так они его называют, а сами мы зовём его "грязные снежки", это офигенное блюдо, по сути - темные шарики из картошки, начинённые солониной. Вариации этого блюда есть у разных народов, и это просто дико крутая вещь!
Джастин: Его ставят прямо на пол и нарезают пластинками.
Кайл: Ещё мы играем в игру с подарками - все подарки запакованы, пронумерованы, и можно путать номера или прятать, даже воровать ярлычки.
Брэндон: Мы по традиции собираемся всей семьёй в одном доме, все-все родственники: мама, бабушка, все братья, я. Мы играем в разные игры, общаемся, тусуемся, проводим вместе целую неделю.
Джастин: Последние два года я проводил Рождество, добиваясь русской визы, чтобы успеть подготовить документы до православного Рождества, потому что русские отдыхают по пятнадцать дней в начале января! Вот оно - моё Рождество! 

PmT: Многие кельтик-панк группы любят пропустить стаканчик или даже конкретно приложиться к бутылке между выступлениями или во время концерта. Как вы относитесь к алкоголю?

Джастин: Мы никогда не пьём в пути, это вроде правила для всей группы. Ну, то есть у себя дома ты можешь бухать, но по дороге на концерт - ни-ни. Ты вроде как несёшь ответственность перед остальными, нужно оставаться в здравом уме, музыка - это наша работа, все дела (смеётся)!
Тобин: Дома у нас полно друзей, которые путешествуют вместе с нами, в прошлом - алкоголики, а ныне - ярые противники выпивки, солидные дамы и господа, которые стараются держаться от неё подальше. И одна из причин, по которой мы не пьём в турах – это для того, чтобы не разочаровывать их, чтобы убедиться, что они нашли себе местечко в стороне от панковских забав. Если бы мы бухали, они бы никогда не поехали с нами - и в этом одна из причин, почему мы решили не пить. Лично у меня и вовсе аллергия на алкоголь, мне становится реально худо, если я выпью!

PmT: Какой свой альбом вы считаете самым успешным?


Тобин: '’Black Thorn’’ – бесспорно, наш самый успешный альбом.

Джастин: Наиболее разрекламированный, наиболее популярный. Мы провели порядка двухсот концертов, когда состоялся релиз альбома. Этот альбом принёс нам настоящую известность. Хотя не знаю, может быть в России это не так...

 

PMT: Может быть. Планируете ли вы когда-нибудь записать концертный DVD?

Тобин: Хмм… Да, мы бы хотели записать концертник!

Кайл: Live в Москве! Давайте запишем live в Москве!

Тобин: А, ну, я не против! Да, может быть, когда мы приедем в следующий раз в Россию, мы запишем наш концерт в Москве. Будет дико весело и наверняка получится отличный концертник, так что я только «за»!

                                                                                                                                     


PmT: Вы играете Oi!... А как насчёт футбола? В том числе английского. Есть ли среди вас футбольные фанаты?

 
Кайл: О, ну конечно мы все уважаем футбол! С тех пор как мы впервые посетили Европу, мы гораздо больше узнали о футболе, о культуре футбола, о его правилах и традициях - по крайней мере, я. В Европе мы встретили немало фанатов футбола, которые познакомили нас со своей любимой игрой. Однако, английский футбол всегда оставался для нас игрой для богатеньких ублюдков. В том окружении, в котором мы росли, английский футбол всегда считался забавой для толстосумов. Богатенькие мальчики-мажорики играют в футбол, они не нравятся тебе, и ты не играешь в их игры, потому что не хочешь ни в чём быть на них похожим. Серьёзно!
Джастин: Всё это, может быть, звучит глупо, ведь футбол - общедоступный и очень дешёвый вид спорта! Для игры в футбол нужен только мяч!
Кайл: Тем не менее, в Америке английский футбол традиционно считался знаком принадлежности к высшему классу, этакой замудрёной пафосной игрой. Однако с тех пор, как мы начали кататься с концертами по Европе, я думаю, мы все куда больше полюбили футбол!

 
Джастин: В Америке футбол - довольно молодой вид спорта.
Тобин: Имеем в виду, что не занимает у нас того важного места, что в Европе, в Англии... Но мы его тоже, конечно, любим!

 

PmT: Следующий вопрос для Тобина. Ты выглядишь очень высоким. Какой у тебя рост?


Тобин: 6 футов 10 дюймов, по-нашему. Я думаю, это чуть ниже двух метров. Сейчас мы тебе переведём в сантиметры и скажем, сколько точно.
Джастин: Подождите. Это 6 футов 7-8 дюймов... Ты 2.08 получается. Почти что 2.1.
 
PmT: Да, круто. Ну и последний вопрос. Расскажите о ваших планах на будущее, если не секрет!
 
Тобин: После этого тура мы вернёмся домой в Чикаго и примем участие в праздновании Дня Святого Патрика, я думаю. Мы пробудем в Европе до 3 марта, а затем мы собираемся немного передохнуть, побыть с нашими семьями. Возможно, мы продолжим писать музыку, будем поигрывать понемножку, но после столь непростого тура нам уже хочется где-то осесть. Мы так долго гастролируем. Нет, мы не собираемся завязывать с музыкой или что-то в этом духе, просто устроим некоторую передышку. Не выступать, не проводить концертов, вернуться к обычной работе, к нормальной жизни - чтобы мы могли о ней, об этой нормальной жизни, писать новые песни.
 
PmT: На этом всё. Огромное спасибо за интервью и за отличную пятницу!
 
Тобин: Вам спасибо, парни! Берегите себя!

 

 



 

Желающие помочь в создании фанзина пишите администрации http://vk.com/celticpunkclub